Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

よもぎ・Yomogi

Mugwort

ハーブの女王と呼ばれるヨモギです。

ヨモギを摘んでハーブティにしてみたり

煮出して汁をお風呂に入れてヨモギ風呂として楽しむことが出来ます。

Mugwort is called the queen of herbs.

Pick mugwort and try making herbal tea

You can boil it and add the juice to your bath to enjoy it as a ​mugwort bath.

Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

蕗・Fuki

Butterbur

ふきの特徴でもある香りや苦みは、

機能性成分であるポリフェノールによるものです。

抗酸化作用と老化防止にも効果があるとされています。

調理にはあく抜きが必要です。

(あく抜き:塩をまぶしてまな板の上で転がし、塩がついたままゆでる。

ゆでたあとに皮をむく)

The characteristic aroma and bitterness of butterbur come from ​polyphenols, which are functional ingredients.

It is also said to have antioxidant and anti-aging effects.

Removal is required for cooking.

(Remove the bitterness: Sprinkle salt on it, roll it on a cutting board, ​and boil it with the salt still on it.

Peel the skin after boiling)


Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

スイバ・Suiba

Sorrel

スイバのハーブティーには整腸作用、胃腸虚弱の改善、解熱、ガン抑制​効果が期待されています。また、うがい薬として使用すると、喉の痛み​や腫れを和らげると言われています。生の葉は使わず、乾燥させてお茶​にします。生の葉っぱはかじってみると酸っぱさを感じます。

Sorrel herbal tea is expected to have intestinal regulating effects, ​improve gastrointestinal weakness, reduce fever, and suppress ​cancer. It is also said to relieve sore throats and swelling when ​used as a gargle. Rather than using fresh leaves, they are dried and ​made into tea. When you bite into the raw leaves, they taste sour.


Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

カラスノエンドウ

Karasunoendou

Wild peas

葉も、花も、実も食べられる草です。 実は、大きくなると硬くなるので、​膨らむ前の小さなものを摘んでいただきます。 葉は、手で簡単に摘めると​ころが、柔らかくて美味しい。 硬くなって茶色くなった実は炒ってお茶に​も出来ます。クセが殆ど無いので塩ゆでしてポン酢で食べるなど、食べや​すい植物。日曜市でも売っています。

Wild pea is a grass whose leaves, flowers, and fruit are all edible. In ​fact, as they get bigger, they get harder, so pick the small ones ​before they swell. The leaves are soft and delicious because they can ​be easily picked by hand. The hard, brown fruit can be roasted and ​made into tea. This plant has almost no taste, so it is easy to eat by ​boiling it with salt and eating it with ponzu sauce. Wild peas are also ​sold at the Sunday market.

Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

野蒜・Nobiru

Wild birch

食欲増進や体調維持に効果があり、

特にビタミンA、ビタミンC、食物繊維が豊富に含まれています。

これらの栄養成分は、免疫力の向上や消化促進に貢献します。

ほぼネギと変わらずに使用出来ます。白い部分は、らっきょのように酢​漬けにしたり出来ますが、クセが強いです。

スイセンと似ているので注意する。※スイセンは毒草です※

It is effective in increasing appetite and maintaining physical ​condition, and is especially rich in vitamin A, vitamin C, and dietary ​fiber. These nutritional components contribute to improving ​immunity and promoting digestion. It can be used almost the same as ​green onions. The white part can be pickled in vinegar like rakkyo, but ​it has a strong taste.

Be careful as it resembles a daffodil. *Daffodil is a poisonous plant*


Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

野いちご

Noichigo

Wild Strawberries

色々な種類の野いちごがあります。

潰れやすいのでスーパーなどには出回りませんが、甘酸っぱくて美味し​い野いちごもあります。フルーツティーやジャム、トッピングなどにも​おすすめです。

There are various types of wild strawberries.

Although they are not readily available in supermarkets because they ​are easily crushed, there are wild strawberries that are sweet and ​sour and delicious. Also recommended for fruit tea, jam, toppings, ​etc.


Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

蕨・Warabi

Bracken

根っこはわらび餅の原料になります。

あく抜きが必要ですが、生の蕨は市販の物とは違う風味があり美味しい​です。

The roots are the raw material for warabi mochi.

Although you will need to remove the bitterness, raw bracken has a ​different flavor and is delicious than store-bought ones.

Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

イタドリ・Itadori

Japanese knotweed

生は酸っぱく灰汁が強いです。乾燥させてお茶にも出来ます。

下処理は採取したいたどりの皮を剥き、熱湯にくぐらせたあと、

すぐに冷水に入れ、半日から1日ほど水にさらしておいてから調理する。

名前の通りイタドリ→痛みを取る。関節痛、リウマチに効果がある。

Raw is sour and has a strong lye. It can also be dried and made into ​tea.Preparation involves peeling the skin of the fish you want to ​collect, soaking it in boiling water,

Immediately put it in cold water and leave it in the water for about ​half a day to a day before cooking.

As the name suggests, Japanese knotweed → relieves pain. Effective ​for joint pain and rheumatism.


Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

ゼンマイ

Zenmai

Mainspring

ぜんまいは日本固有の山菜です。 綿毛を被った新芽が出てくるので、

その新芽を食します。全て取ってしまうと次年度から芽が出なくなるの​で、新芽を2~3本残して採取します。

Zenmai is a wild vegetable unique to Japan. New shoots covered with ​downy hair will appear, and these are eaten. If you remove all of ​them, they will not sprout the next year, so collect all but 2 to 3 ​new shoots.

Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

どくだみ

Dokudami

Fish mint

ドラックストアにもドクダミ茶の販売が

あるほど、日本ではポピュラーな薬草。

解毒やむくみ解消、便秘解消の効果があると言われています。 肌にも嬉​しい効果があり、肌荒れの原因となる細菌の働きを抑制することでニキ​ビや吹き出物を防止します。花を採取してお酒に漬けるとチンキとして​使えます。葉っぱを乾燥させて炒るとドクダミ茶が出来る。

Dokudami tea is so popular in Japan that even drug stores sell it. It ​is said to be effective in detoxifying, relieving swelling, and relieving ​constipation. It also has a beneficial effect on the skin, preventing ​acne and pimples by suppressing the action of bacteria that cause ​rough skin. The flowers can be collected and soaked in alcohol to be ​used as a tincture. If the leaves are dried and roasted, you can make ​Dokudami tea.

Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

お茶の木・Ocyanoki

Tea tree

新芽の柔らかい部分がお茶になります。

硬い葉っぱでも手で揉んで煮出すとお茶の風味が

楽しめます。新芽の時期以外でも硬い葉っぱなら時期を問わず

試してみることが出来ます。

The soft parts of the shoots are made into tea.

Even if the leaves are hard, you can create a tea flavor by rolling ​them with your hands and boiling them.

You can enjoy it. Regardless of the season, as long as the leaves are ​hard, even if it is not the time of new buds.

You can try it.


Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

ミント・Minto

Mint

生の葉っぱをお湯に注ぎ、フレッシュミントティーとして飲用します。

香が良く爽やかなお茶が楽しめます。

Pour the raw leaves into hot water and drink as fresh mint tea.

You can enjoy a refreshing tea with a good aroma.


Chalkboard Texture Background

Enjoy the edible herbs

うど・Udo

Udo

香りを楽しむには採りたてを生で食べるのが一番。

山菜らしい香りがします。味噌をつけて生食、若芽は天ぷらが定番。

皮を使ったキンピラも美味い。葉っぱ、茎など殆ど食べれます。

The best way to enjoy the aroma is to eat freshly picked raw.

It smells like wild vegetables. It is commonly eaten raw with miso, ​and the young shoots are eaten in tempura.

Kinpira using the skin is also delicious. Most of the leaves and stems ​are edible.

Chalkboard Texture Background

Japanese medicinal herbs

その他 食べられる野草

Other edible wild plants

ユキノシタ beefsteak geranium
つくし Horsetail
スベリヒユ Purslane
ふきのとう butterbur scape
うど Udo
Chalkboard Texture Background

fresh herbal tea

一軒宿さめうらで作れるハーブティー

Enjoy herbal tea here

紫蘇 Shiso
レモングラス lemongrass
バジル basil
スペアミント spearmint
Chalkboard Texture Background
Error Mark Icon

To enjoy wild vegetables

野草には毒がある

植物があります。

Error Mark Icon

Some wildflowers ​are poisonous.


Error Mark Icon


特に水仙は韮、野蒜と間違え易いので、

自信が無い場合は食べないようにお願いします。

※韮、野蒜は香りがあります。水仙の葉は香りがしません。


球根のようなものはほとんどの場合、有毒であるため、食べないでください。


In particular, daffodils are easily mistaken for daffodil and wild birch.

If you are not confident, please do not eat it.

*Nira and wild garlic have a scent. Daffodil leaves have no scent.


Do not eat the bulb-like parts, as they are almost always poisonous.